Ê×Ò³ | Ó¢Óïѧϰ | Ó¢ÓÊÔ | Éú»îÓ¢Óï | VOAÃÀ¹úÖ®Òô | ×ÊÁÏÏÂÔØ | Íâó֪ʶ | Ó°ÊӾ籾 |
¡¡Ó¢ÓïÉçÇø£ºËÄÁù¼¶Ó¢Óï ¡¤×¨ÒµËİ˼¶ ¡¤ÑÅ˼¿¼ÊÔ ¡¤TOEFL¿¼ÊÔ ¡¤PETS,×Ô¿¼Ó¢ÓÊÓÌý½»Á÷¡¤ÃÀ¹úÖ®ÒôVOA
  ÄúµÄλÖãºÊ×Ò³ > Ó¢Óïѧϰ > Ó¢ÓïÔĶÁ >

Ó¢ÎÄÑèÓï´óÈ«


 

£
Every tree is known by its own fruit. ¹ÛÆäÑÔÐУ¬ÖªÆäΪÈË¡£
Every why has a wherefore. ʳöÓÐÒò¡£
Evil comes to us by ells and goes away by inches. ×ï¶ñÀ´Ê±£¬³ß½ø´çÍË¡£
Evil communications corrupt good manners. ½»Íù¶ñÁÓ£¬ÓÐËð·ç¶È¡£
Evil gotten, evil spent. ã£Èë㣳ö¡£
Example is better than precept. ÑԽ̲»ÈçÉí½Ì¡£
Exchange is no robbery. ¹«Æ½½»Òײ¢·ÇÇ¿ÐжáÈ¡¡£
Exercise, temperance, fresh air, and needful rest are the best of all physicians. ¶ÍÁ´¡¢½ÚÖÆ¡¢ÐÂÏÊ¿ÕÆøºÍ±ØÒªµÄÐÝÏ¢ÊÇ×îºÃµÄÒ½Éú¡£
Experience is a school from which one can never graduate. ¾­ÑéÎÞÖ¹¾³¡£
Experience is the best teacher. ¾­ÑéÊÇÁ¼Ê¦¡£
Experience is the father of wisdom and memory the mother. ¾­ÑéÊÇ֪ʶ֮¸¸£¬¼ÇÒäÊÇ֪ʶ֮ĸ¡£
Experience is the mother of wisdom. ÖÇ»ÛÀ´×Ô¾­Ñé¡£
Experience keeps a dear school, but fools learn in no other. ³Ô¿÷ѧ¹Ô´ú¼Û¸ß£¬±¿ºº·Ç´Ëѧ²»ºÃ¡£
Experience keeps no school, she teaches her pupils singly. Ç×Éí¾­Ñ飬²ÅÊǾ­Ñé¡£
Experience must be bought. ÈôÒªµÃ¾­Ñ飬±ØÐ뻯´ú¼Û¡£
Experience teaches. ¾­Ñ鏸È˽Ìѵ¡£
Experience without learning is better than learning without experience. Óо­Ñé¶øÎÞѧÎÊ£¬Ê¤ÓÚÓÐѧÎʶøÎÞ¾­Ñé¡£
Extremes are dangerous. ÎK±Ø·´¡£
Extremes meet. ·ñ¼«Ì©À´¡£
Eye for eye and tooth for tooth. ÒÔÑÀ»¹ÑÀ£¬ÒÔÑÛ»¹ÑÛ¡£
Facts are stubborn things. ÊÂʵÊDz»ÈݸıäµÄ¶«Î÷¡£
Failure is the mother of success. ʧ°ÜÊdzɹ¦Ö®Ä¸¡£
Faint heart never wins fair lady.
Fair and softly go far in a day. Ç«ºÍÎÈÖØ£¬Ç°³ÌÔ¶´ó¡£
Fair faces need no paint. òÃÀÎãÐëÐÞÊΡ£
Faith will move mountains. ¾«³ÏËùÖÁ£¬½ðʯΪ¿ª¡£
Fall sick and you will see who is your friend and who is not. À§ÄѼûÓÑÇé¡£
False friends are worse than open enemies. Ã÷ǹÒ׶㣬°µ¼ýÄÑ·À¡£
False tongue will hardly speak truth. ÐéαÕß²»¿ÏËµÕæ»°¡£
False with one can be false with two. ¶ÔÒ»¸öÈËÐéᣬҲ»á¶ÔÁ½¸öÈËÐéα¡£
Fame is a magnifying glass. ÃûÓþÊǷŴ󾵡£
Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off. ÃûÓþÏñÌõºÓ£¬Ô´Í·×îÏÁÕ­£¬Ô¶´¦×î¿íÀ«¡£
Familiar paths and old friends are the best. Êì·ºÃ×ñÑ­£¬ÀÏÓÑ×î¿ÉÕä¡£
Far from eye, far from heart. ÀëÔ¶¶øÇéÊè¡£
Fast bind, fast find. ±£´æµÃºÃ£¬¶«Î÷ºÃÕÒ¡£
Fasting comes after feasting. ½ñÈÕÓоƽñÈÕ×í£¬Ã÷ÈÕÎÞÇ®²»½Ò¹ø¡£
Fat hens lay few eggs. ·Ê¼¦²»Ïµ°¡£
Faults are thick where love is thin. Ò»³¯ÇéÒâµ­£¬ÑùÑù²»Ë³ÑÛ¡£
Fear is often greater than the danger. è½ÈËÓÇÌì¡£
Fear not the future; weep not for the past. ²»ÒªÎªÎ´À´µ£ÓÇ£¬²»ÒªÎª¹ýÈ¥±¯Æü¡£
Feed a cold and starve a fever. ÉË·çʱÒ˳ԣ¬·¢ÈÈʱÒ˶ö¡£
Feed a pig and you'll have a hog. Öֹϵùϣ¬ÖÖ¶¹µÃ¶¹¡£
Feed by measure and defy physician. ÒûʳÓнÚÖÆ£¬Ò½ÉúÎÞÓô¦¡£
Few words are best. ÉÙ˵ΪÃî¡£
Few words, many deeds. ÉÙ˵»°£¬¶à×öÊ¡£
Fine clothes make the man. ÈËÒªÒÂ×°¡£
Fine feathers do not make fine birds. È˲»¿ÉòÏà¡£
Fine feathers make fine birds. ÈËÒªÒÂ×°£¬·ðÒª½ð×°¡£
Fine words butter no parsnips. »­±ý³ä¼¢¡£
Fine words dress ill deeds. ƯÁÁµÄÑÔ´Ê¿ÉÒÔÑÚÊζñÁÓµÄÐÐΪ¡£
Finished labours are pleasant. ´ó¹¦¸æ³É£¬ºÃ²»¸ßÐË¡£
Fire and water are good servants, but bad masters. Ë®»ðÊÇÖÒÆÍ£¬ÔìÔÖ³ÉÔªÐס£
Fire proves gold, adversity proves men. ÁÒ»ðÏÔÕæ½ð£¬Ä澳ʶӢÐÛ¡£
Fire that's closest kept burns most of all. ¹ØµÃ×î½ôµÄ»ð£¬È¼ÉÕµÃ×î³ãÁÒ¡£
Fire, water, and money are good servants, but bad masters. Ë®»ð½ðÇ®ÊÇÖÒÆÍ£¬Ê¹Óò»µ±ÊÇ»öÊס£
First catch your hare, then cook him. ²»ÒªÄ±Ö®¹ýÔç¡£
First come, first served. ÏÈÀ´ÏÈÂô¡£
First impressions are most lasting. ×î³õµÄÓ¡Ïó×îΪ³Ö¾Ã¡£
First think, and then speak. ÏÈÏëºó˵¡£
First try, and then trust. ÊÔÁ˲ÅÄÜÏàÐÅ¡£
Fish begins to stink at the head. ÉÏÁº²»ÕýÏÂÁºÍá¡£
Flattery brings friends, but the truth begets enmity. ·î³ÐÈÇÈËϲ£¬Ö±ÑÔÕÐÈ˳ð¡£
Follow love and it will flee, flee love and it will follow thee. ×·Çó°®Ç飬ËüÒªÌÓ×ߣ»Ìӱܰ®Ç飬Ëü»á¸úÄã¡£
Fools grow without watering. ±¿µ°×ÔÈ»³É£¬ÎÞÐ载ˮÇÚ¡£
Fool's haste is no speed. ÓûËÙÔò²»´ï¡£
Fools have fortune. í°ÈËÓÐí°¸£¡£
Fools make feasts and wise men eat them. ÓÞÕßÉèóÛ£¬ÖÇÕ߸°Ñç¡£
Fools never know when they are well off. ɵ¹ÏÓÀÔ¶²»ÖªµÀËûÃǺÎʱÄÜÏí¸£¡£
Fools rush in where angels fear to tread. ÖÇÕß¹ü×㲻ǰ£¬ÓÞÕßîú¶ø×ßÏÕ¡£
Fools will be fools. ±¿µ°×ÜÊDZ¿µ°¡£
Fools will be meddling. ÓÞÕß×ܺÃÎÞÊÂÉú·Ç¡£
For age and want save while you may; no morning sun lasts a whole day. ΪÁËÄêÀϺͼ±Ð룬Ҫ¼°Ê±»ýÐÒòΪÔ糿µÄÌ«Ñô£¬²»»áÕûÌìÕÕÒ«¡£
For a lost thing care nothing. Ò»ÊÂ֮ʧ£¬²»±Ø½éÒâ¡£
Forbidden fruit is sweet. ½û¹û·ÖÍâÌð¡£
Force can never destroy right. ±©Á¦¾ø²»ÄÜ´Ý»ÙÕýÒå¡£
Forget not that you are a man. ²»ÒªÍü¼ÇÄãÊÇÒ»¸öÈË¡£
Forget others' faults by remembering your own. ÏëÏë×Ô¼ºµÄ´í£¬¾Í»áÍüÈ´±ðÈ˵Ĺý¡£
Forgive and forget. ²»Äî¾É¶ñ¡£
Forgive others but not yourself. ´ýÈË¿í£¬¶Ô¼ºÑÏ¡£
Fortune favours fools. ɵ×ÓÓÐɵ¸£¡£
Fortune favours the bold. ÓÂÕßÌìÓÓ¡£
Fortune is fickle. ÌìÓв»²â·çÔÆ£¬ÈËÓе©Ï¦»ö¸£¡£
Fortune is good to him who knows to make good use of her. ÖªµÀÀûÓÃÐÒ¸£µÄÈ˲ÅÓÐÐÒ¸£¡£
Fortune knocks once at least at every man's door. ÈËÈ˶¼ÓкèÔ˸ßÕÕÖ®ÈÕ¡£
Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her. Ö»ÒªÓÐÄÍÐÄ£¬×Ü»á×ߺÃÔË¡£
Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward. ÐÒÔËϲ»¶Ó¸ҵÄÈË£¬¶ø²»Ï²»¶ÇÓųµÄÈË¡£
Fortune to one is mother, to another is stepmother. ÃüÔ˶ÔÒ»ÖÖÈËÈçÇ×Ä¶ÔÁíÒ»ÖÖÈËÈ´ÊÇÍíÄï¡£
Four eyes see more than two. È˶àʶ¹ã¡£
Friendless is the dead. ûÓÐÅóÓÑÕߣ¬µÈÓÚÊÇËÀÈË¡£
Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight. ÅóÓÑÏñÇÙÏÒ£¬²»ÄÜ̫š½ô¡£
Friends are lost by calling often and calling seldom. ½»Íù¹ýÃܹýÊ裬¶¼»áʧȥÅóÓÑ¡£
Friends are thieves of time. ½»ÅóÓÑ£¬·Ñʱ¼ä¡£
Friendship cannot stand always on one side. À´¶ø²»Íù·ÇÀñÒ²¡£
Friendship is love with understanding. ÓÑÒêÊǰ®¼ÓÉÏÁ½⡣
Friendship multiplies joys and divides griefs. ÓÑÒê¿ÉÒÔÔöÌí»¶ÀÖ£¬¿ÉÒÔ·Öµ£Ódz
Friendship ---- one soul in two bodies. ÓÑÒêÊÇÁ½ÈËÒ»ÌõÐÄ¡£
Friendship should not be all on one side. ÓÑÒê²»¸ÃÖ»Êǵ¥·½ÃæµÄÊ¡£
Friendship the older it grows the stronger it is. ÓÑÒêµØ¾ÃÌ쳤¡£
Friends may meet, but mountains never greet. ÅóÓÑ¿ÉÏà·ê£¬¸ßɽÓÀ·ÖÀë¡£
Friends must part. ÌìÏÂÎÞ²»É¢Ö®óÛϯ¡£
From a little spark may burst a mighty flame. ÐÇÐÇÖ®»ð¿ÉÒÔÁÇÔ­¡£
From hearing comes wisdom; from speaking, repentance. ¶àÌýÔöÖǻۣ¬¶àÑÔÉúºó»Ú¡£
From saving comes having. ¸»ÓÐÀ´×Ô½ÚÔ¼¡£
From short pleasure long repentance. Í´¿ìһʱ£¬»ÚºÞÖÕÉí¡£
From the father comes honour; from the mother, comfort. ÈÙÓþÓɸ¸´Î£¬°²Î¿ÓÉĸÓë¡£
Frugality is an estate alone. ½ö½ö½ÚÔ¼¾ÍÊÇÒ»±Ê²Æ²ú¡£
Fruit ripens not well in the shade. ÒõÁ¹´¦µÄ¹û×Ó²»»á³ÉÊì¡£
Full belies make empty skulls. ´ó¸¹±ã±ã£¬Í·ÄÔ¿ÕÐé¡£
Gain got by a lie will burn one's fingers. ¿¿ÆÛÆ­µÃÀ´µÄÀûÒæ»áʹ×Ô¼ºÊܺ¦¡£
Gather ye rosebuds while ye may. Óл¨¿°ÕÛÖ±ÐëÕÛ¡£
Genius often betrays itself into great errors. Ìì²Å³£±»Ìì²ÅÎó¡£
Gifts from enemies are dangerous. µÐÈËÀñ£¬²ØÎ£ÏÕ¡£
Give a dog a bad name and hang him. Óû¼ÓÖ®×ºÎ»¼ÎÞ´Ê¡£
Give a fool rope enough and he will hang himself. ÊÚÉþÓëÓÞ£¬ÓÞÄÜ×Ô¸µ¡£
Give a lark to catch a kite. µÃ²»³¥Ê§¡£
Give as good as one gets. ÒÔÆäÈËÖ®µÀ£¬»¹ÖÎÆäÈËÖ®Éí¡£
Give a thief rope enough and he will hang himself. ¶àÐв»Ò屨×ԱС£
Give every man thine ear, but few thy voice. Òª¶àÌýÉÙ˵¡£
Give hostages to fortune. ÌýÌìÓÉÃü¡£
Glory, honour, wealth, and rank, such things are nothing but shadows. ¸»¹óÈç¸¡ÔÆ¡£
Glory is the shadow of virtue. ¹âÈÙÊÇÃÀµÂµÄÓ°×Ó¡£
God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. ·ÀÓÑ¿¿Ì죬·ÀµÐ¿¿¼º¡£
God helps those who help themselves. ×ÔÖúÕßÌìÖúÖ®¡£
God never shuts one door but he opens another. ÌìÎÞ¾øÈË֮·¡£
God sends fortune to fools. ´ÀÈËÓдÀ¸£¡£
God sends meat and the devil sends cooks. ÏÊÈâÓÉÌì´Î£¬ÁÓ³øÄ˹íDz¡£
Go farther and fare worse. Ò»¶¯²»ÈçÒ»¾²¡£
Go for wool and come home shorn. ÇóµÃ·´Ê§¡£
Gold will not buy everything. »Æ½ð²»ÄܹºÂòÒ»ÇС£
Good children make glad parents. º¢×Ӻ㬸¸Ä¸Ð¦¡£
Good counsel does no harm. ÖÒÑÔÎÞº¦¡£
Good counsel never comes amiss. ÖÒÑÔÓÐÀûÎÞº¦¡£
Good counsel never comes too late. ÖÒÑÔ¾ø²»ÏÓ³Ù¡£
Good deeds will shine as the stars of heaven. ÉÆÐÐÈçÈÕÔ¾­Ìì¡£
Good fame is better than a good face. ÃÀÃûʤÃÀò¡£
Good for good every man can do, good for bad only a noble man can do. ÒԵ±¨µÂ£¬ÈËÈ˶¼ÄÜ×öµ½£»ÒԵ±¨Ô¹Ö»ÓиßÉеÄÈ˲ÅÄܰ쵽¡£
Good health is above wealth. ½¡¿µÖØÓڲƸ»¡£
Good news goes on crutches. ºÃʲ»³öÃÅ¡£
Goods are theirs that enjoy them. ÄÜÏíÊÜ×Ô¼º²Æ²úµÄÈËÊDzƲúµÄÕæÕýÖ÷ÈË¡£
Good to begin well, better to end well. ÉÆÊ¼ºÃ£¬ÉÆÖÕ¸üºÃ¡£
Good watch prevents misfortune. Óб¸ÎÞ»¼¡£
Good wine needs no bush. ¾ÆºÃ¿Í×ÔÀ´¡£
Good wine needs no cries. ºÃ¾ÆÎÞÐè½ÐÂô¡£
Good words and ill deeds decieve wise men and fools. »°ºÃÐÐΪÁÓ£¬ÆÛÆ­ÖǺÍÓÞ¡£
Good words without deeds are rushes and reeds. ¹â˵ºÃ»°¶ø²»¼ûÐж¯£¬Ò»ÎIJ»Öµ¡£
Gossiping and lying go hand in hand. °áÊÂŪ·ÇÕߣ¬±ØÊÇÈö»ÑÈË¡£
Go to bed with the lamb and rise with the lark. Ôç˯ÔçÆð¡£
Govern your thoughts when alone, and your tongue when in company. Ò»È˶À´¦É÷ÓÚ˼£¬ÓëÈËÏà´¦É÷ÓÚÑÔ¡£
Grain by grain and hen fills her belly. Ò»Á£Ò»Á£×ÄÃ×£¬Ä¸¼¦Ìî±¥¶ÇƤ¡£
Grasp all, lose all. ̰¶à±ØÊ§¡£
Grasp the nettle and it won't sting you. À§ÄÑÏñµ¯»É£¬ÄãÓ²Ëü¾ÍÈí¡£
Grasp the shadow and let go the substance. Éá±¾ÖðÄ©¡£
Grasp the thistle firmly. ÒãÈ»´¦ÀíÀ§ÄѾÖÃæ¡
 
¡¾ÆÀÂÛ¡¿¡¾¼ÓÈëÊղؼС¿¡¾´ó ÖРС¡¿¡¾´òÓ¡¡¿¡¾¹Ø±Õ¡¿
 ¡ù Ïà¹ØÁ´½Ó
ÉÏһƪ£º(ͼÎÄ)ʵÏÖ´óÖ򵀮û³µÃÎFORD
ÏÂһƪ£º¹ý´º½Ú±ØÓõÄÓ¢Îıí´ï
ÎÞÏà¹ØÐÅÏ¢
 
 
À¸Ä¿µ¼º½
  Ó¢ÓïÓï·¨
  Ó¢Óï´Ê»ã
  ·¢ÒôÓëÒô±ê
  Ó¢ÓïÌýÁ¦
  ¿ÚÓïÓë¿ÚÒë
  Ó¢ÓïÔĶÁ
  Ó¢Óï·­Òë
  Ó¢Óïд×÷
  Ó¢Óï×÷ÎÄ
Õ¾ÄÚËÑË÷
À¸Ä¿×î½ü¸üÐÂ
¡¤³£ÓÃÖÐÎÄË×ÓïµÄÓ¢Óï˵·¨
¡¤Germany the 'most miserable nation
¡¤50¾äºÜÃÀµÄ¾ä×Ó ÖÐÓ¢ÎĶÔÕÕ
¡¤¹ý´º½Ú±ØÓõÄÓ¢Îıí´ï
¡¤Ó¢ÎÄÑèÓï´óÈ«
¡¤(ͼÎÄ)ʵÏÖ´óÖ򵀮û³µÃÎFORD
¡¤ÃÀ¹ú<¶ÁÕßÎÄÕª> Reader's Digest ÏÂÔØ
¡¤ÖìÀò°²¼ªÀöÄÈÏë¼ÌÐøÊÕÑø°£Èû¶í±ÈÑǹ¶ù
¡¤Ó¢ÓïÔĶÁ·½·¨ÎÊÓë´ð
¡¤ÔĶÁʹÎÒÊÕÒæ·Ëdz--̸ÎÒѧϰӢÓïµÄÌå»á
À¸Ä¿ÈÈÃÅÎÄÕÂ
¡¤ÃÀ¹ú<¶ÁÕßÎÄÕª> Reader's Digest ÏÂÔØ
¡¤Ê¥¾­ÖÐÓ¢ÎĶÔÕÕºÀ»ª°æ
¡¤Ó¢ÎÄÑèÓï´óÈ«
¡¤¡¶¹þÀï²¨ÌØ¡·ÖÐÓ¢ÎÄÏÂÔØ
¡¤Ó¢ÓïÊÀ½ç100ÆÚ¾«»ªÏÂÔØ
¡¤Àî°²×îлñ½±Ó°Æ¬µÄÖÐÓ¢¶ÔÕÕС˵
¡¤40¶à±¾Ó¢Óᆱ»ªµç×ÓÊéÏÂÔØ
¡¤¡¶¹þÀï²¨ÌØ¡·Ä§·¨ÓëÈËÎï½éÉÜ
¡¤²»¿É²»¶ÁµÄ¾ø¶ÔÓ¢Îľ­µä
¡¤ºÃµÄÓ¢ÓïÊÇ¡°¶Á¡±³öÀ´µÄ
°®´Ê°Ô

¹ØÓÚ±¾Õ¾ | ·þÎñÌõ¿î | ¹ã¸æ·þÎñ | °æÈ¨ÉùÃ÷ | ¿Í·þÖÐÐÄ | ÁªÏµÎÒÃÇEMAIL:aigon@1 £¶3.com
Copyright © 2006 e890Ó¢ÓïÑ§Ï°Íø. All Rights Reserved ÕãICP±¸06054464ºÅ